中新社北京4月23日電 題:英衛生大臣笑談“中式婚禮” 呼籲加強英中人文交流
  中新社記者 蔣濤
  “我的太太蓋著‘紅蓋頭’,我看不見她的臉,真怕有人在婚禮中間把我太太‘換掉’”,英國衛生大臣亨特23日在北京回憶起與中國太太的“中式婚禮”,以自己家庭為例,呼籲繼續深入推動英中人文交流。
  當天,“中英留學40年”活動在北京舉行,來華出席中英高級別人文交流機制第二次會議的亨特參加活動,並作如上表示。
  提及中英人文交流,亨特直言自己“很有發言權”,因為他的太太就是一位“中國人”。回憶與妻子的相知相識,這位英國官員講述了他與太太在雲南麗江的傳統“中式婚禮”。
  亨特說,妻子坐在中國傳統的交通工具——轎子中,頭上蓋著“紅蓋頭”,這讓他“擔心”,看不到妻子的臉會不會有人“換掉”妻子。而婚禮中,他還要接受各種“考驗”,如算數、唱歌等。
  “最讓我費解的是,妻子的鞋子被藏起來,讓我去找,我很想問問劉延東副總理,這在中國婚禮中有什麼含義?”這位中國“洋女婿”的困惑引來現場中英留學生代表長時間的笑聲與掌聲。
  亨特透露,自己現在家庭美滿,英中混血的孩子已快兩歲,而他自己仍在努力學習中文。
  在亨特看來,正是英中蓬勃發展的人文交流,讓他現在的妻子有機會到英國留學,二人才能邂逅並相愛,而這份美麗的跨國愛情,也讓他更有信心繼續推動英中人文交流向前發展。
  “國之交在於民相親”,中國國務院副總理劉延東當天也愉快回憶起2012年赴英國訪問的情形。彼時,在她的主持下,中英完成了雙方人文交流史上具有里程碑意義的大事——建立高級別人文交流機制。
  “那時候亨特先生的夫人正在待產,而現在,他們的孩子已經快兩周歲了。”劉延東向亨特夫婦及他們的孩子獻上祝福,並表示,現在中英人文交流機制也已經兩周歲,正不斷結出豐碩的果實,“希望亨特先生的孩子能和其他中英青少年一道,共享中英友好交流帶來的美好未來”。
  亨特向劉延東副總理及致力於英中友好交流的人士表示感謝。他認為,英中存在的差異正如他與妻子在家庭中的不同,更需要彼此增進理解,交流互鑒。
  直到發言最後,他仍不忘秀一把最近從妻子那裡學來的中文:“你做飯,我刷碗”。這句描述中國家庭夫妻“分工”的俏皮話,又引來現場一陣熱烈的掌聲。(完)  (原標題:英衛生大臣笑談“中式婚禮” 吁加強英中人文交流)
arrow
arrow
    全站熱搜

    em14emglfv 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()